|
Copiloten |
|
Retur
FLYETS ANDENPILOT, P/O Tim Prescott-Decie.
P/O Tim Prescott-Decie sprang sammen med Pollock ud fra nødudgangen i gulvet i flyets næse. De kunne ikke se hinanden i mørket. Et sekunds mellemrum giver en afstand på ca. 100 meter Tim Prescott-Decie kom godt ned. Han gik mod nord og kom, efter at have gået nogen tid, til en større gård nordvest for Kliplev. Uden for gården mødte han en af gårdens karle, som han kontaktede. Karlen forstod ikke engelsk, men han pegede over mod hoveddøren, og flyveren gik derover. Klokken var omkring seks, og tjenestepigen var begyndt at lave morgenmad. Gårdejeren og hans kone var endnu ikke stået op. Det bankede på hoveddøren. Konen tog hurtigt sin morgenkåbe på og gik ud til døren. Der stod en engelsk flyver. Han pegede på sig selv, pegede op i luften og derefter ned mod jorden. Hun forstod, hvor han kom fra . Hendes mand kom nu også til.
De tog godt imod flyveren. Han blev budt ind i stuen, og pigen serverede morgenmad. Ingen kunne tale engelsk, men det gik udmærket med tegnsprog. Manden ringede til sognefogeden i Kliplev, der fortalte, at der også var en flyver på en gård i nærheden. Han fik nu den gode ide at telefonere derhen for at bringe de to flyvere i telefonforbindelse med hinanden. Tim Prescott-Decie var meget glad og lettet efter at have talt med sin gode ven Nickolas Pollock og hørt, at han også var i god behold. Flyveren blev vist rundt på gården. Han var meget interesseret, og de forstod, at hans familie derhjemme havde rideheste.
En overbetjent fra Gråsten hentede sammen med en kriminalbetjent Nickolas Pollock og kørte derefter til nabogården efter Tim Prescott-Decie. Ved afskeden gav Tim Prescott-Decie familien sit silkelandkort. På kanten skrev han sit navn og sin adresse. Konen har endnu silkelandkortet med hans adresse: East Grinstead, Sussex. Hun husker, at der sad en flyver i bilen. Han så meget bedrøvet ud.
”Det var jeg sandelig også”, bemærker Pollock.
Flyverne blev kørt til Aabenraa, hvor de ved 8-tiden blev afleveret til den tyske Ortskommandantur. Kort tid efter blev flyets radiooperatør, Sgt. Ian Hamilton, også afleveret her.
Summary.
Second pilot of the bomber, P/O Tim Prescott-Decie.
After an hour’s walk Tim Prescott-Decie came to a farm. He knocked at the front door, and the farmer’s wife (“In my brand new house coat”, she tells. JJ) opened the door. Tim pointed up in the air, and then straight to the ground, and she understood. Her husband came to the door, too. No one spoke English, but Tim got a morning meal together with the family. The farmer called the civil police authority and got to know, that another flyer was in a farm a mile away. He called the farmer and arranged the two flyers to have a talk. Later in the morning the police with Nickolas Pollock arrived. After writing his name and address on his silk map Tim Prescott-Decie gave it to the farmer’s wife.
Nickolas Pollock and Tim Prescott-Decie were turned over to the Germans at the “Ortskommandantur” at Aabenraa.
|
|
|
|
|
|
Ved afskeden gav Tim Prescott-Decie sit silkekort til Petrea Nissen . Han lagde kortet på politibilens køler og skrev i hast sit navn og sin adresse, før han satte sig ind til Nickolas Pollock. Kortet er trykt på silke, så det ikke kan ødelægges af vand. Der er tryk på begge sider. På den anden side er der kort over Holland, Belgien og Frankrig.
Flyverne medbragte også et større pengebeløb, i dette tilfælde 2.000 franske franc. Tim Prescott-Decie holdt en håndfuld pengesedler frem og sagde: „Boat“ og „Sweden“, og de forstod, hvad han mente. De var dog ikke i stand til at hjælpe. |
|
|
Aartoft ved Kliplev
|
|
|
Return or go to "Telegrafisten" |
|
|
|
|
|
|
|